目前分類:古人這麼說 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

為せば成る。

なせばなる(basebanaru)

有志者事竟成

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

元の鞘に収まる。

もとのさやにおさまる(motonosayaniosamaru)

破鏡重圓/重修舊好。

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

札で面張る。

さつでつらはる(satudeturaharu)

有錢能使鬼推磨。

 

地獄の沙汰も金次第。

じごくのさたもかねしだい(jigokunosatamokanesidai)

有錢能使鬼推磨。

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

柔能く剛を制す。

じゅうよくごうをせいす(jyū yoku gō wo seisu)

以柔克剛。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

格好をつける。

かっこうをつける(kakkō wo tsu ke ru)

裝腔作勢

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

百も承知。

ひゃくもしょうち(hyaku mo syō chi)

瞭如指掌。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 千に一つの誤りも無い。

せんにひとつのあやまりもない(sen ni hitotsu no ayamari mo nai

萬無一失。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

猫に小判。

ねこにこばん(neko ni ko ban)

對牛彈琴。

給貓金幣,用來形容空給好資源好東西卻不會利用,沒有意義,浪費的意思。 

**小判是江戶時代使用的錢幣。**

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

壁に耳ある。

かべにみみある(kabe ni mimi aru)

隔牆有耳。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

居ても立っても居られない。

いてもたってもいられない(itemo tattemo irarenai)

坐立難安。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

犬に論語。

いぬにろんご(inu ni rongo)

對牛彈琴。

 

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

言わぬが花。

いわぬがはな(i wa nu ga hana)

沈默是金。

 

 

文章標籤

iiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()